Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 06.08.2016. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(4.4) Půjčeno:22x 
BK
Příručka
Vyd. 2., Ve SLONu 1.
Praha : Sociologické nakladatelství (SLON), 2009
215 s. ; 20 cm

objednat
ISBN 978-80-86429-83-0 (brož.)
Studijní texty ; sv. 43
Obsahuje bibliografii na s. 161-202, bibliografické odkazy a rejstříky
Anglické resumé
000015958
I. Úvodem -- 1. Vývoj a formy etnicity -- 2. Danajský dar v novém balení? -- II. Malé etnické a jazykové skupiny současné aktivity na poli přetrvání a revitalizace identity a jazyka (teorie a praxe) -- 1. Etnické a jazykové menšiny a jejich místo ve společnosti -- 2. Jazyk a jeho role v etnickém kontextu -- 3. Snahy o zachování a revitalizaci menšinových jazyků a etnického vědomí -- III. Smysl snah o zachování etnické identity a jazyka: argumentace -- 1. Idealistická argumentace -- 2. Praktická argumentace -- IV. Co dělat? -- 1. Teorie: -- Idea, vize, motivace Vitalita -- 2. Praxe: Etnické vědomí -- Postoj/vztah k jazyku; jazyková volba a loajalita; přepínání kódů; domény užití -- Prestiž a propagace jazyka Jazyková politika a jazykové plánování; jazyková ekologie Zákonodárná ustanovení; politická/kulturní autonomie Úřední styk Školství Média Ekonomika 8 | Mládež -- Kontakty s jinými etnicko-jazykovými menšinami -- V. Reprezentativní modely na poli úspěšné etnicko-jazykové revitalizace: srovnávací materiál -- 1. Kulturní model (Gaelové) -- 2. Kulturní model s politickým přídechem (Laponci/Sámové; Maoři) -- 3. Kulturně-politický model (Velšané) -- 4. Politicko-kulturní model (Baskové; Gagauzové) -- VI. Závěrem -- 10 bodů na poli snah o zachování a revitalizaci etnické identity a jazyka -- VII. Některé klíčové pojmy -- VIII. Přílohy -- 1. Skotsko / Proč gaelština? -- 2.
Severní Frísko / Proč fríština, dolnoněmčina (Plattdeutsch), jihojutská dánština? -- Deset „zlatých pravidel" dvojjazyčné výchovy -- 3. Burgenland / Proč ne? -- Konkrétní argumenty pro dvojjazyčnost -- 4. Nový Zéland / Chránit jazyk tím, že jej užíváme (argumentace Maorů) -- Některé obecné falešné představy o maorštině Hovoříme doma maorsky Některé běžné otázky a odpovědi -- 5. Wales / Deset výhod pro vaše dítě plynoucích z dvojjazyčnosti; -- Dva jazyky dvakrát na výběr -- S. Lewis: Osud jazyka -- Saunders Lewis a jeho boj za velštinu -- 6. Lužice / Průvodce ranou dvojjazyčnou výchovou dětí; -- Kolik řečí znáš tolikrát jsi člověkem -- 7. J. A. Fishman: Ohrožené jazyky -- 8. „Deset jazykových přikázání" -- IX Literatura -- Index zeměpisných názvů, obyvatelských jmen a názvů jazyků -- Jména osob a uměleckých děl -- Obecné pojmy a názvy organizací a dokumentů zabývajících se problematikou menšin -- English summary
(OCoLC)320227719
cnb001858918

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC