Marie Krčmová : Milan Jelínek - člověk a jeho osud ...7 // Milan Jelínek (*1923): Bibliografie prací za léta 1947-1997 ...15 // Eduard Schmidt : Poděkování „altrektorovi“ ...41 // Jan Chloupek : Komunikační oblast prostěsdělovací ...43 // Jana Hopemannová : Ke stylu (současné) (české) konverzace ...49 // Eva Minářová : Stylová podoba současné reklamy ...57 // Dušan Šlosar : Jazyk publicistiky Leoše Janáčka a jeho přeměny ...63 // Marek Nekula : Kafkova čeština ...71 // Zdeňka Hladká : Dialektismy v básnickém díle Jana Skácela ...81 // Jiří Kraus : K problematice jazykového purismu ...91 // Přemysl Hauser : Podoba, historie a užívání slov zšíři, zvýši aj. ...97 // Oldřich Uličný : K teoretickým otázkám grafické adaptace přejatých slov v češtině ...101 // Marie Krčmová : Dnešní problémy kultury mluveného projevu ...107 // Zdenka Rusínová : Deminutiva a frazeologie ...113 // Jarmila Bartáková : Interferenčné tlaky na jazykovú kompetenciu hovoriaceho ...119 // Stanislav Žaža : K výrazové úspornosti hovorové ruštiny ...125 // Michal Křístek : Přirovnání z hlediska explicitnosti / implicitnosti vyjádření ...131 // Klaus Trost : Zur semantischen Klassifikation der Abstrakta im Tschechischen ...135 // Miroslav Grepl : Interogativní forma zjišťovací ve výzvové funkci ...145 // Ivana Kolářová : Některé významy a funkce výpovědí s tvary 2. osoby slova myslet ...151 // Petr Karlík - Norbert Nübler : Negace a vid českého imperativu ...159 // Bernhard Staudinger - Nancy Smith : Machine translation and slavic languages: a brief history and state of the art ...167 // Ján Horecký : Sémantické čiastkové systémy ...181 // Daniela Slančová : K pragmatickej charakteristike slovnej zásoby ...185 // Jan Balhar : Některé případy unifikace v nářeční deklinaci ...193 //
Vladimír Šaur : O možnostech správně poznat parole jazyků minulosti ...199 // Rudolf Šrámek : K metodice výkladu vlastních jmen, zvláště místních (na příkladě proprii s etymonem jelen- ’cervus elaphus’) ...205