Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 14.11.2020. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(14) Půjčeno:14x 
BK
Praha : Univerzita Karlova, 1997
91 s.

objednat
ISBN 80-85899-22-1 (brož.)
Obsahuje německé resumé.
Bibliografie: s. 81-87.
Překlady literární - komunikace - studie
000058264
OBSAH // Literární překlad a komunikace // Úvodem 3 // I. К zaměření uměleckého textu na čtenáře 5 // П. Umělecký překlad jako komunikační akt 10 // III. O ekvivalenci a adekvátnosti ve sféře uměleckého // překladu 15 // ГѴ. Překlad a interpretace 23 // V. O redundanci v překladu 28 // VI. Ke vztahu produktor - receptor literárního textu 33 // a) na ose autor - čtenář 33 // b) na ose překladatel - čtenář 38 // VII. Hledisko časoprostorové 48 // VIII. Překladatel a společnost 55 // IX. O jednotlivých způsobech zaměření uměleckého překladu // na čtenáře 59 // a) Zamčření ideové 60 // b) Zaměření jazykové 62 // c) Zaměření žánrové 69 // d) Zamčření na ose prostorové 72 // e) Zamčření na ose časové 76 // í) Zaměření podle včku čtenáře 77 // Slovo na závěr 79 // Odborná literatura 81 // Bibliografická poznámka 87 // Résumé 89

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC