Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 18.06.2022. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1.5) Půjčeno:3x 
BK
Vyd. 2.
Voznice : Leda, 2008
sv. ; 21 cm

objednat
ISBN 978-80-7335-136-6 (učebnice ; brož.)
ISBN 978-80-7335-136-6 (klíč ; brož.)
[učebnice] 2008. 525 s. : il. + 2 CD. -- slovesa-klíč-slovník. 2008. 127 s.
000075608
UČEBNICE : Úvod 11 // Seznam zkratek a symbolů 12 // Výslovnost hlásek ve španělštině 13 // Španělská abeceda 17 // Písemné vyjádření hlásek 18 // Vázání slov 18 // 1 ¿QUIÉN ES? - ¿QUÉ ES? - ¿CÓMO ES? 20 // Přízvuk • Otazník, vykřičník • Rod • Přídavná jména • Člen // 2 ¿QUIÉN ES USTED? 27 // Dvojhlásky a trojhlásky • Zápor • Otázka • Základní typy vět • Zkratky // 3 NUESTRO PROFESOR 34 // Osobní zájmena • Časování sloves na -ar • Oslovování • Používání osobních zájmen u sloves • Mucho, muy // 4 EN LA CAFETERÍA 41 // Pozdravy • Množné číslo • Krácení přídavných jmen • Ser // 5 ESTUDIAMOS LENGUAS EXTRANJERAS 48 // Mucho, poco, bastante, demasiado • Předložky DE, A • Časování sloves na -er • Hacer // 6 LOS COCHES 54 // Todo; pasar • Změny spojek Y, O • Časování sloves na -ir • Tener, saber // 7 LA FAMILIA ARROYO 60 // La familia • Zpodstatňování • Přechylování • Rodové dvojice • Předložka DE v 2. pádě • Ir, venir // 8 FOTOS DE ESPAÑA 68 // Tocar • Začáteční písmena • Skloňování • Pořádek slov • Slovesný tvar hay • Ver // 9 ¿CÓMO ESTÁ USTED? 76 // ¿Cuándo? • Oslovování a jména • Změna členů la, una • Estar • Ser - estar - haber • Que - qué • Querer // 10 EN EL AEROPUERTO 84 // Examinar • Předložky • Ukazovací zájmena • Příslovce místa • Poder, traer // 11 EL CURSO DE VERANO 91 // Antes - después’, calor -frío • Rozkazovací způsob kladný • Decir • Číslovky základní 0-10 • Násobky // 12 EL IDEAL DE LA GENTE 99 // Edad; suerte • Přivlastňovací zájmena • Vyjadřování blízké budoucnosti • Překládání slovesa „muset“ • Oír, volver * Číslovky základní 11-20 //
13 UNA NUEVA CASA 107 // Poner • Číslovky základní 20-100 • Tázací a vztažná příslovce • Dar, poner, salir // 14 ¿PUEDO HACER UNA LLAMADA? 115 // Permiso; solo - sólo; subir - bajar • Tázací a vztažná zájmena • Věty zvolací • Určení místa • Zdrobňování // 15 EL PUENTE - ¿QUÉ HORA ES? - EN LA ESTACIÓN DE FERROCARRIL 124 // Verdad’, creer, hodina • Vyjadřování hodin • Dny • Množné číslo složených podstatných jmen • Číslovky základní (dokončení) // 16 ESPAÑA EN CIFRAS 134 // Cambiar, cambio’, emplear, empleo • Míry a váhy • Číslovky řadové • Desetinná čísla • Zlomky • Procenta • Staletí • Posloupnost • Pořadí, výčet • Výročí • Početní úkony // 17 FIESTAS Y PASCUAS 144 // Meses • Datum • Předložky A, EN, DE • Vyjádření způsobu • Nepravidelná slovesa (zc) // 18 FELIZ CUMPLEAÑOS 154 // Gustar, dejar • Osobní zájmena nesamostatná • Zájmeno ello • Postavení nesamostatných zájmen // 19 TODAS LAS MAÑANAS SON IGUALES 162 // Igual, quedar, sentir, poner, mientras • Zvratná slovesa • Slovesa se změnami kmenových samohlásek (ie, ue) // 20 UN DÍA IMPORTANTE 171 // Importante’, cansar; acompañar • Budoucí čas • Slovesa na -iar, -uar • Zápor • Předpona des- // 21 LA TERCERA EDAD - A LA HORA DEL APERITIVO 180 // Cobrar, tardar • Osobní zájmena samostatná • Spojky odporovací • Faktitivní slovesa // 22 ¿3x? - PRESENTACIONES 188 // El gusto; mares y océanos • Osobní zájmena • Překládání českého od • Slovesa na -uir • Předpona reib // 23 LLEGADA A MADRID 197 // ¿Dónde? • tranquilo’, ¿Cuándo? • Minulý čas jednoduchý • Santo • Předložky PARA, POR • Krácení vět // 24 EL BANCO 208 // Conseguir, vuelta • Nepravidelná slovesa (i) • Minulý čas jednoduchý nepravidelných sloves • Todo • Divisas //
25 ¿QUÉ TIEMPO HACE? 216 // ¿Qué tiempo hace?’, parecer • Člen středního rodu lo • Stupňování • Srovnávání • Srovnávací než // 26 EN UN SUPERMERCADO - EN UNA TIENDADE COMESTIBLES 225 // Los colores-, encontrar, interpretar • Nepravidelné stupňování • Superlativ absolutní • Valer • Hromadné číslovky // 27 EL PUEBLO DONDE VIVÍAN MIS ABUELOS 236 // Árboles, frutos • Encender, apagar, hrát • Souminulý čas • Rozdíly v používání minulých časů • Andar // 28 TUVIMOS UN PINCHAZO - LOS COCHES PEQUEÑOS 246 // Fijar, tratar, remedio • Předložkové vazby • Slovesa na -ducir // 29 LOS DICCIONARIOS 255 // Servir • Příčestí • Slova opačného významu // 30 UNA CENA FAMILIAR - EL MUSEO DEL PRADO - LOS FERROCARRILES CHECOS - OPORTUNISTA 263 // La película, el filme • Los estilos artísticos • La falta, faltar • Infinitiv • Sloveso haber • Infinitiv minulý n. složený • Předpřítomný čas // 31 EL PRIMER AUTOMÓVIL - AUTO-AHORROS - LOS EFECTOS DEL ALCOHOL 273 // Deber • Trpný rod • Přechylování // 32 LO HABÍAN CALCULADO MUY BIEN - CON LA MUERTE EN LOS TALONES 284 // Cuidado; distancia • Předminulý čas • Podstatná jména dvojího rodu • Encuesta sobre la violencia // 33 LA AMÉRICA LATINA 290 // Los países • Podmiňovací způsob • Souslednost časová // 34 RAMÓN JOSÉ SÉNDER: LA TESIS DE NANCY 299 // Reír; vergüenza • Slovesa odvozená od decir • Spojovací způsob -subjuntiv • Subjuntiv ve větách hlavních // 35 LA SALUD EN TU PLATO - RÉGIMEN PARA ADELGAZAR - VIAJAR POR EL TRÓPICO 309 // El cabo • Subjuntiv nepravidelných sloves • Rozkazovací způsob // 36 EL RASTRO 319 // La gana’, convenir • Subjuntiv ve větách vedlejších • Cada • Předpona en-, em- // 37 NO ME ENCUENTRO BIEN - LA FARMACIA - EL MÉDICO 327 // Subjuntiv předpřítomný • Použití spojovacího způsobu (pokračování) • Caer //
38 EL MÉDICO ME ORDENÓ - RECADOS Y ÓRDENES 336 // La cita, citar, pegar • Subjuntiv souminulého času • Subjuntiv předminulého času // 39 MARIO BENEDETTI: EL PRESUPUESTO 345 // Trabajo y remuneración • Subjuntiv ve větách účelových • Subjuntiv po dalších spojkách • Překládání českého „stát se“ // 40 ANUNCIOS Y SOLICITUD DE EMPLEO - RECLAMACIÓN 354 // La carga, el cargo, cargar, descargar • Spojovací způsob ve větách časových a vztažných // 41 CARTAS - INFORMACIÓN TELEFÓNICA - RESERVACIÓN POR TELÉFONO - EN LA RECEPCIÓN DEL HOSTAL 366 // Abreviaturas • Subjuntiv po záporných výrazech • Subjuntiv po neurčitých zájmenech a příslovcích • Dělení slov // 42 EL MUSEO DEL VINO 376 // Aun - aún; referenda, referirse • Infinitiv • Infinitiv ve větách vedlejších • Zdůrazňování • Caber // 43 UN ALPINISTA ESPAÑOL MUERTO 387 // La cara’, justo’, meter • Gerundio • Reciente // 44 EL VERANEO DE LOS ESPAÑOLES - TRAS LA FRONTERA DE LOS DÍAS BANALES 397 // El registro’, escaso’, llevar — traer • Podmiňovací způsob minulý n. složený • Podmínková souvětí • Un chiste // 45 VICENTE BLASCO IBÁÑEZ: SANGRE Y ARENA - ¡OJALÁ PUDIÉRAMOS HACER UN VIAJE A ESPAÑA! 407 // Cizí • Přípustková souvětí • Ojalá • Yacer // 46 LAS OLIMPIADAS 416 // Malý sportovní slovníček • Quedar • Budoucí čas složený • Vyjadřování pravděpodobnosti // 47 CATÁSTROFES, ACCIDENTES Y DESASTRES 426 // Momento • Seguir • Předminulý čas skonalý • Rod a člen jmen vlastních • Breves // 48 ALFONSO GROSSO - ARMANDO LÓPEZ SALINAS: POR EL RÍO ABAJO - LA VUELTA AL MUNDO EN 50 AÑOS 435 // Las representaciones y los cargos diplomáticos • Saber • Střední rod • Citoslovce a zvolání //
49 JUAN GOYTISOLO: BIBLIOTECA MUNICIPAL 446 // Correr • Přídavná jména slovesná • Krácení přídavných jmen • Postavení přídavných jmen // 50 ALMUDENA GRANDES: AMOR DE MADRE 458 // Pasar • Pomnožná podstatná jména • Předložky (I) // 51 TIENE TREN PERO NO TIENE TRANVÍA 469 // Sentar; sentir • Předložky (II) // 52 F. FERNÁN GÓMEZ: POR UN LENGUAJE COMÚN 479 // Volver, la vuelta • Slovesné perifráze • Budoucí čas spojovacího způsobu // 53 MIGUEL DELIBES: EL PEZ 490 // Hacer • Přehled používání časů // 54 MANUEL PUIG: BOQUITAS PINTADAS 500 // Dar • Zdrobňování a zveličování • Voseo // 55 JULIO CORTÁZAR: CUENTO SIN MORALEJA 512 // Interpunkční znaménka • Sangría // Rejstřík 517 // Bibliografie 523

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC