Zajímavá publikace koncipovaná jako dialog mezi teoretikem překladu A. Chestermanem a profesionální překladatelkou při Evropské komisi v Lucemburku E. Wagnerovou. Studentům překladatelství zejména doporučuji část Distancing (s. 68-72), ve které E. Wagnerová nabízí osvědčené strategie, jak si od textu udržet odstup. (@@20140122-14:11:00@@) --