Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 23.04.2019. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(14) Půjčeno:14x 
BK
Abingdon : Routledge, 2013
xv, 374 s. ; 22 cm

ISBN 978-0-582-55041-4 (brož.)
English language series ; no. 9
Obsahuje bibliografii na s. [357]-366 a rejstřík
000246500
Foreword v // Preface vii // I Introduction // 1.1 The concept of cohesion i // 1.1.1 Text 1 // 1.1.2 Texture 2 // 1.1.3 Ties 3 // і .1.4 Cohesion 4 // 1.2 Cohesion and linguistic structure 6 // 1 .2. і Texture and structure 6 // 1.2.2 Cohesion within the sentence ? 7 // 1.2.3 Cohesion and discourse structure 10 // 1.2.4 Cohesion as a semantic relation 11 // 1.3 Cohesion and linguistic context 14 // 1.3.1 The domain of cohesive relations 14 // 1.3.2 Text and situation 19 // 1.3.3 Components of the context of situation, and register 21 // 1.3.4 The place of cohesion in the linguistic system 26 // 1.3.5 The meaning of cohesion 28 // 2 Reference // 2.1 Endophoric and cxophoric reference 31 // 2.2 Types of reference 37 // 2.3 Personal reference 43 // 2.3.1 Semantic distinctions in the personal system 45 // 2.3.2 Speech roles and other roles 48 // 2.3-3 Some special kinds of personal reference 52 // 2.3.3.1 Extended reference, and text reference 52 // 2.3.3.2 Generalized cxophoric reference 53 // 2.3.4 Personal pronouns, possessive determiners and possessive pronouns 54 // 2.3.5 Cataphoric reference 56 // 2.4 Demonstrative reference 57 // 2.4.1 The selective nominal demonstratives: litis, these, that, those 59 // 2.4.1.1 Near and not near: this/these versus that/those 60 // 2.4.1.2 Singular and plural: this/that versus thesejthose 62 // 2.4.1.3 Head and modifier: this, etc, as pronoun versus this, etc, plus following noun 62 // 2.4.1.4 Extended reference and reference to ‘fact’: this and that 66 // 2.4.1.5 Anaphoric and cataphoric demonstratives 68 // 2.4.2 The 70 // 2.4.3 Demonstrative adverbs 74 // 2.4.4 A final note on demonstratives 75 // 2.5 Comparative reference 76 // 2.5.1 General comparison 77 // 2.5.2 Particular comparison 80 // 2.5.3 A note on so, such and as 84 // 3 Substitution // 3.1 Substitution and ellipsis 88 // 3.1.1 Substitute and reference 88 // 3.1.2 Types of substitution 90 //
3.2 Nominal substitution 91 // 3.2.1 The meaning of substitute one/ones 92 // 3.2.2 Conditions of use of the nominal substitute 95 // 3.2.3 The word one other than as substitute 98 // 3.2.3.1 Personal pronoun one 98 // 3.2.3.2 Cardinal numeral one 98 // 3.2.3.3 Indefinite article otic 100 // 3.2.3.4 ‘Pro-noun’ one 102 // 3.2.4 Summary of uses of one 104 // 3.2.5 Nominal substitute same 105 // 3.2.5.1 say the same 107 // 3.2.5.2 do the same 108 // 3.2.5.3 be the same 109 // 3-2.6 Difference between the same and one(s) as nominal substitutes 110 3.3 Verbal substitution 112 // 3.3.1 The meaning of the verbal substitute do 113 // 3.3.2 Conditions of use of the verbal substitute 117 // 3.3.3 The word do other than as substitute 123 // 3.3.3.1 Lexical verb do 124 // 3.3.3.2 General verb do 124 // 3.3.3.3 Pro-verb do 128 // 3.3.3.4 Verbal operator do 127 // 3.3.4 Summary of uses of do 128 // 3.4 Clausal substitution 130 // 3.4.1 Difference between clausal and other types of substitution 130 // 3.4.1.1 Substitution of reported clauses 131 // 3.4.1.2 Substitution of conditional clauses 134 // 3.4.1.3 Substitution of modalizcd clauses 134 // 3.4.2 Similarity among the types of clausal substitution 135 // 3.4.3 Some related patterns r 37 // 3.4.3.1 Response forms 137 // 3.4.3.2 Other uses of so and not 138 // 3.4.4 Summary of uses of so 139 // 4 Ellipsis // 4.1 Ellipsis, substitution and reference 142 // 4.2 Nominal ellipsis 147 // 4.2.1 Ellipsis within the nominal group 147 // 4.2.2 Presupposition of nominal elements 150 // 4.2.3 Types of nominal ellipsis 153 // 4.2.3.1 Specific deictics 155 // 4.2.3.2 Non-specific dcictics 157 // 4.2.3.3 Post-dcictics 159 // 4.2.3.4 Numcratives 161 // 4.2.3.5 Epithets 163 // 4.3 Verbal ellipsis 167 // 4.3.1 Ellipsis within the verbal group Г67 // 4.3.2 Lexical ellipsis 170 // 4.3.3 Operator ellipsis 174 //
4.3.4 Presupposition of verbal group systems 176 // 4.3.4.1 Polarity T76 // 4.3.4.2 Finitcness and modality 180 // 4-3-4-3 Voice 182 // 4.3.4.4 Tense 186 // 4.3.5 Summary of verbal ellipsis 192 // 4.3.6 Verbal ellipsis and the clause 194 // 4.4 Clausal ellipsis 196 // 4.4.x Modal and propositional 196 // 4.4.2 No ellipsis of single elements 202 // 4.4.3 Ellipsis in question-answer and other rejoinder sequences 206 // 4.4.3.1 Direct responses (1): yes/no questions 208 // 4.4.3.2 Direct responses (2): WH-questions 210 // 4.4.3.3 Indirect responses 212 // 4.4.3.4 A note on zeugma 214 // 4.4.3.5 Other rejoinders 214 // 4.4.4 Ellipsis in‘reporting-reported’sequences 217 // 4.4.4.1 Indirect WH-questions 217 // 44.4.2 Indirect yes/no questions 218 // 4.4.4.3 Indirect statements 219 // 4.44.4 Ambiguity between indirect statements and indirect questions 220 // 4.44.5 Reports and facts in relation to clausal ellipsis 221 // 4.4.5 Clausal ellipsis and clause complexes 222 // 5 Conjunction // 5.1 Conjunction and other cohesive relations 226 // 5.x.і Structural equivalents of conjunctive relations 227 // 5.1.2 Types of conjunctive expression 230 // 5.2 Some common conjunctive elements 233 // 5.2.1 The‘and’relation 233 // 5.2.2 Coordinate and and conjunctive and 235 // 5.2.3 Other conjunctive elements: but, yet, so, and then 237 // 5.3 Types of conjunction 238 // 5.4 Additive 244 // 5.5 Adversative 250 // 5.6 Causal 256 // 5.7 Temporal 261 // 5.8 Other conjunctive items (continuatives) 267 // 5.8.1 now 268 // 5.8.2 of course 269 // 5.8.3 well 269 // 5.8.4 anyway 270 // 5.8.5 surely 270 // 5.8.6 after all 270 // 5.9 The cohesive function of intonation 271 // 6 Lexical cohesion // 6.1 The class of‘general nouns’ 274 // 6.2 Types of reiteration 277 // 6.3 Lexical relations as cohesive patterns 282 // 6.4 Collocation 284 // 6.5 The general concept of lexical cohesion 288 //
7 The meaning of cohesion // 7.1 Text 293 // 7.1.1 Length of text 294 // 7.1.2 Definitiveness of the concept of text 294 // 7.1.3 Tight and loose texture 295 // 7.1.4 Imaginary texture 297 // 7.2 The general meaning of cohesion 298 // 7.3 The meaning of the different kinds of cohesion 303 // 7.3.1 General principles behind the different types 304 // 7.3.2 Reference 308 // 7.3.3 Substitution and ellipsis 314 // 7.3.4 Lexical cohesion: reiteration and collocation 318 // 7.3.5 Conjunction 320 // 7.3.6 Summary 322 // 7.4 Cohesion and the text 324 // 7.4.1 Texture within the sentence 325 // 7.4.2 The texture of discourse 326 // 7.4.3 The role of linguistic analysis 327 // 8 The analysis of cohesion // 8.1 General principles 329 // 8.2 Summary of cohesion, and coding scheme 333 // 8.3 Sample texts 340 // Bibliography 357 // Index 367

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC