Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 14.10.2023. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(0.7) Půjčeno:2x 
BK
EB
Vydání první
Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2017
153 stran : ilustrace ; 24 cm
Externí odkaz    Plný text PDF 
   * Návod pro vzdálený přístup 
   Plný text PDF (Bookport) 
   * Návod pro Bookport 

objednat
ISBN 978-80-246-3640-5 (brožováno)
ISBN 978-80-246-3676-4 (e-kniha)
Obsahuje bibliografii na stranách 146-149
Práce se zabývá charakteristikou „mezijazyka“ studentů učících se češtinu jako cizí jazyk. Popis je založen na dlouhodobém výzkumu – analýze chyb psaného projevu skupiny studentů češtiny s mateřským jazykem neslovanským. Předmětem zkoumání byly chyby ve všech lingvistických oblastech s hlavním důrazem na morfosyntax. Chyby jsou popisovány ve vývoji, během období jednoho akademického roku. Výsledky kvantitativní analýzy podávají celkový obraz výskytu chyb v písemném projevu nerodilých mluvčích. Kvalitativní analýza systematických chyb pak umožňuje stanovit hypotézu o příčinách jejich vzniku a nabídnout návrhy na zlepšení metodiky výuky některých jazykových jevů..
Anglické resumé
Popsáno podle tištěné verze
001460732
Úvod 11 // I. TEORETICKÁ ČÁST 13 // 1.1 Základní pojmy 14 // 1.2 Teorie osvojování jazyka 15 // 1.2.1 Formální teorie 15 // 1.2.2 Funkcionalistické (kognitivní) teorie 17 // 1.2.3 Shrnutí 19 // 1.3 Shody a odlišnosti osvojování mateřského jazyka a jazyka cizího // 1.4 Mezijazyk 22 // 1.4.1 Přirozený pořádek osvojování, vývojová stadia osvojování // 1.4.1.1 Přirozený pořádek osvojování 24 // 1.4.1.2 Vývojové vzorce (developmental patterns) 25 // 1.4.2 Jazykový transfer 26 // 1.4.2.1 Vliv jazykového transferu na mezijazyk 26 // 1.4.2.2 Projevy jazykového transferu 27 // 1.4.3 Nadměrná generalizace (OG) 28 // 1.4.4 Ustrnutí ve vývoji (fosilizace) 30 // 1.4.5 Variabilita mezijazyka 31 // 1.4.6 Vliv vyučovacího procesu na mezijazyk 32 // 1.4.7 Učební a komunikační strategie 33 // 1.4.8 Individuální rozdíly. Včk a pohlaví 34 // 1.4.8.1 Individuální rozdíly 34 // 1.4.8.2 Věk 35 // 1.4.8.3 Pohlaví 36 // 2. ANALÝZA CHYB 37 // 2.1 Vývoj analýzy chyb 3S // 2.2 Principy analýzy chyb 39 // 2.2.1 Sběr dat 40 // 2.2.2 Identifikace chyb 40 // 2.2.2.1 Pojem chyba 40 // 2.2.2.2 Chyby systematické, nesystematické a nesystematické 40 // 2.2.2.3 Problémy při identifikaci chyb 41 // 2.2.3 Popis chyb 42 // 2.2.3.1 Lingvistická kategorizace 42 // 2.2.3.2 Kategorizace lexikálních chyb 43 // 2.2.3.3 Kategorizace podle způsobu realizace chyby (povrchová klasifikace) // 2.2.4 Vysvětlení chyb 46 // 2.3 Stav výzkumu v oblasti chybové analýzy 47 // 2.4 Cíle výzkumu 49 // 3. VÝZKUMNÁ ČÁST 5 1 // 3.1 Sběr dat 52 // 3.1.1 Analyzovaný jazykový materiál 52 // 3.1.2 Časové vymezení sběru 52 // 3.1.3 Charakteristika mluvčích 53 // 3.1.4 Analyzované texty 54 // 3.1.4.1 Skupina textů Psaní 1 55 // 3.1.4.2 Skupina textů Psaní 2 35 // 3.1.4.3 Skupina textů Psaní 3 55 // 3.1.4.4 Skupina textů Semestrální 1 55 //
3.1.4.5 Skupina textů Semestrální 2 55 // 3.2 Zpracování textů. Popis chyb, kategorizace 56 // 3.2.1 Zpracování textů. Identifikace chyby 56 // 3.2.2 Kategorizace chyb 56 // 3.2.2.1 Formální chyby 59 // 3.2.2.2 Morfosyntaktické chyby 60 // 3.2.2.3 Chyby v prepozicích 60 // 3.2.2.4 Chyby v rodu adjektiv a zájmen 61 // 3.2.2.5 Chyby syntaktické 61 // 3.2.2.6 Chyby lexikální 62 // 3.2.2.7 Chyby v užití 63 // 3.2.2.8 Jiné chyby 63 // 3.3 Analýza chyb 64 // 3.3.1 Celková kvantifikace chyb 64 // 3.3.2 Formální chyby 66 // 3.3.3 Lexikální chyby 73 // 3.3.3.1 Chyby způsobené formou slova 74 // 3.3.3.2 Sémantické chyby 78 // 3.3.4 Syntaktické chyby 80 // 3.3.5 Chyby v užití 84 // 3.3.6 Jiné chyby 84 // 3 3 7 Chyby morfosyntaktické 85 // 3.3.7.1 Prézens (Pz) typy chyb a jejich vysvětlení 85 // 3.3.7.2 Préteritum (Pt) - typy chyb a jejich vysvětlení 89 // 3.3.7.3 Futurum (F) - typy chyb a jejich vysvětlení 92 // 3.3.7.4 Kondicionál - typy chyb a vysvětlení 95 // 3.3.7.5 Akuzativ - typy chyb a vysvětlení 96 // 3.3.7.6 Genitiv (G) - typy chyb a vysvětlení 100 // 3.3.7.7 Lokál (L) typy chyb a vysvětlení 103 // 3.3.8 Chyby v prepozicích (Pp) 105 // 3.3.8.1 Prepozice s akuzativem (PpA) 107 // 3.3.8.2 Prepozice s genitivem (PpG) 110 // 3.3.8.3 Prepozice s lokálem (PpL) 112 // 3.4 Skóre správnosti 113 // 3.4.1 Porovnání skóre správnosti indoevropských a neindoevropských studentů 114 // 3.4.2 Vývoj správnosti 119 // 4. PEDAGOGICKÁ APLIKACE 125 // 4.1 Problémy se stanovením gramatické kompetence 126 // 4.2 Pedagogická aplikace analýzy Semestrálního testu 1 (a částečně i předchozích testů) 128 // 4.2.1 Využití hodnot skóre správnosti pro úpravu kritérií hodnocení 128 // 4.2.1 Využití hodnot skóre správnosti pro úpravu kritérií hodnocení 128 //
4.2.2 Využití analýzy pro úpravu sylabů 129 // 4.2.3 Využití analýzy při úpravě zadání testů 130 // Závěr 131 // Přílohy 135 // Summary 145 // Literatura 146 // Seznam tabulek a grafů 150 // Seznam základních zkratek 152
(OCoLC)1011110493
cnb002927180

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC