Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 04.05.2024. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1.3) Půjčeno:4x 
BK
Vydání této edice první
Praha : Akropolis, 2019
lxxv, 116 stran : faksimile (některé barevné) ; 22 cm

objednat
ISBN 978-80-7470-234-1 (vázáno)
čeština, latina
Částečně přeloženo z latiny do češtiny a angličtiny, částečně z češtiny do angličtiny
Obsahuje bibliografii na stranách x-xix, bibliografické odkazy a rejstřík
Český a souběžný anglický text, částečně souběžný latinský text, anglické resumé
001470694
Obsah // Poděkování/ ix // Bibliografie / x // Značky a některé zkratky / xx // ,0> Orthographia v radě gramatik (Ondřej Koupil) / xxin // <l) Úvod (Kateřina Voleková & Michal Dragoun) í xxv <l11 Latinský spis zvaný Orthographia Bchemica (Kateřina Voleková) / xxv ai.n struktura a obsah Ortografie české / xxviii (,?*2) Podněty pro vznik diakritického pravopisu / xxxiii ??.*) Autorství a doba sepsání Ortografie české / xxxv (U.4) Rozšíření a užívání diakritického pravopisu / xxxvii u,2> Rukopisy (Michal Dragoun) / xl Í,L,) Třeboňský rukopis/xl (l-12) Kapitulní rukopis / xlii II J> Ediční poznámka (Kateřina Voleková) /??? (??) Diplomatický přepis / xliii (,J’2) Kritická edice / xlvi // {irn> Introduction (Kateřina Voleková & Michal Dragoun) / xux // (i.ifn xhe Latin Treatise Known as Orthographia Rohemica (Kateřina Voleková) / xlix {UAen) The Structure and Content of Orthographia Rohemica / lii <i.i.zen) |mpU|ses behind the Emergence of the Diacritic Orthography / lviii // (i.uon) Thg Authorship and Time ofWriting of Orthographia Rohemica / i x (lAAtn) The Spread and Use of Diacritic Orthography / r xiii (i.2*n) Manuscripts (Michal Dragoun) / i.xvi (,*2-,en> The Třeboň Manuscript / i.xvii ii.2.2en) The Chapter Manuscript / i.xvin ?.???) Editorial Note (Katerina Voleková) / i.xx (u.icn) Semi-Diplomatic Transcription / i.xx
do.2«,) The Critical Edition / i.xxiii // (2> Orthographia Bohemica: textus Latinus Diplomatický přepis (ed. Kateřina Voleková) / i // (i> Orthographia Bohemica: textus Latinus Kritická edice (ed. Kateřina Voleková) / 4\\ // Orthographia Bohemica: český překlad / 43 (přel. Ondřej Koupil) // (5> Orthographia Bohemica: English Translation / 43 (Transi, by Marcela Koupilová & David Livingstone) // íft> Orthographia Bohemica: výpisky v kapitulním rukopise (ed. Kateřina Voleková) / 81 <6 ,) Diplomatický přepis / 83 <6i| Kritická edice /92 // (7) Rejstříky / 95 // <7?) Staročeská slova v příkladech a vysvětlivkách / 95 <7.!) pejstřík příkladových slov a vykládaných liter / 109 <7J) Rejstřík osob /113 // <81 Summary / 115
cnb003064632

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC